Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - civentura

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 17 spośród około 17
1
46
Język źródłowy
Włoski l'imbarazzo della scelta
l'imbarazzo della scelta

scambiare pensieri ed opinioni
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Portugalski O constrangimento da escolha
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski You're my everything too!!
You're my everything too!!

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański ¡Tú también eres mi todo!
16
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski Meet your messenger
Meet your messenger

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Conozca a su mensajero.
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski brazylijski eu te amo muito não me deixe
eu te amo muito não me deixe
9

Ukończone tłumaczenia
Angielski I love you...
29
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Hiszpański me matas cuando me dices que me amas
me matas cuando me dices que me amas

Ukończone tłumaczenia
Włoski Tu mi amazzi quando dici che mi ami
Angielski You kill me when you say that you love me
249
Język źródłowy
Francuski Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański ¿Quién es esta mujer sin cejas?
Włoski Chi è questa donna senza cigli
149
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski brazylijski Mas não há inicio nem fim
Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".

Ukończone tłumaczenia
Angielski Endless night
Łacina Nox infinita
77
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Hiszpański hola primo muchas felicidades, soy tu prima...
hola primo

muchas felicidades, soy tu prima chivis
cuidate mucho y Dios te bendiga siempre
es una felicitacion en idioma ingles americano

Ukończone tłumaczenia
Angielski Hi, cousin!
182
Język źródłowy
Włoski S'io credesse che mia risposta fosse...
s'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo.

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Se eu cresse que minha resposta fosse
Angielski If I believed my answer was
218
Język źródłowy
Portugalski brazylijski Uma boquinha
Era uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração

Me encantava somente…

Então, eu a admirava… a cada momento, a cada segundo.

Ai, que medo que eu tinha... de nunca poder tocá-la, sentí-la.

Era apenas uma boquinha linda, que tinha a forma de um coração.

Ukończone tłumaczenia
Włoski Una bocchina
1